フィル・コリンズの名曲「ANOTHER DAY IN PARADICE」を、
ブランディーが弟と共にカバーしている。
この曲が、すごく好き。
もの哀しくて、夜に一人で聴くのにこれ以上に似つかわしい曲はない。
She calls out to the man on the street
’Sir, can you help me?
It’s cold and I’ve nowhere to sleep,
Is there somewhere you can tell me?
He walks on, doesn’t look back
He pretends he can’t hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
Oh think twice, it’s another day for
You and me in paradise
Oh think twice, it’s just another day for you,
You and me in paradise
…
天国、なんていいもんじゃぁないと思うけれども。
夢を見るのは、現実逃避かな?
シドニーでも沖縄でも見たゴールデンシャワーが、頭の中にフラッシュバックしている。
鮮やかな、色彩のシャワーが。
ブランディーが弟と共にカバーしている。
この曲が、すごく好き。
もの哀しくて、夜に一人で聴くのにこれ以上に似つかわしい曲はない。
She calls out to the man on the street
’Sir, can you help me?
It’s cold and I’ve nowhere to sleep,
Is there somewhere you can tell me?
He walks on, doesn’t look back
He pretends he can’t hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
Oh think twice, it’s another day for
You and me in paradise
Oh think twice, it’s just another day for you,
You and me in paradise
…
天国、なんていいもんじゃぁないと思うけれども。
夢を見るのは、現実逃避かな?
シドニーでも沖縄でも見たゴールデンシャワーが、頭の中にフラッシュバックしている。
鮮やかな、色彩のシャワーが。
コメント